А моя профессия — переводчик китайского языка


1. Как называется ваша профессия (должность)?

Рабочее место переводчикаМоя должность называется переводчик китайского языка.

2. В чем заключается Ваша работа и какие у Вас обязанности?

Работа заключается прежде всего в переводе документов и телефонных разговоров. Также в дополнительные обязанности иногда входит заключение контрактов с клиентами. Также возможны кратковременные разъезды по городу.

3. Какое образование необходимо, чтобы получить Вашу должность?

Для того чтобы работать на этой должности мне понадобилось знание языка на уровне специализированного лингвистического ВУЗа.

4. Опишите свой рабочий день.

Рабочий день начинается с прихода в офис в 10:00. Далее, в зависимости от повестки дня я либо остаюсь в офисе, участвуя в переговорах начальства с клиентами, либо выезжаю на предприятие вместе с менеджером или техническим специалистом. Заканчивается рабочий день, как правило, в офисе в 18:00.

5. Насколько комфортны условия Вашего труда (целый день на улице, или в офисе с чашечкой кофе)?

Условия труда достаточно комфортны, так как разъезды по городу минимальны и редки.

6. Что Вам больше всего нравится в своем деле?

Мне нравится перспективный карьерный рост, стабильная заработная плата и дружный коллектив.

7. Что Вам больше всего не нравится в своем деле?

Не нравится когда возникают недопонимания с переводом. Также не люблю задерживаться на работе из-за непредвиденных обстоятельств.

8. Если не секрет, Ваш уровень зарплаты (достаточно написать устраивает или нет)?

Уровень зарплаты удовлетворяет, однако всегда хочется стремиться к большему =)

9. Опишите Ваш коллектив, какие люди работают вместе с Вами?

Так как фирма в которой я работаю переводчиком является китайской, то преимущественно со мной работают именно китайцы. Русские у нас только менеджеры.

10. Какие человеческие качества по Вашему мнению наиболее важны в вашем деле?

Безусловно аккуратность и дисциплинированность.

11. Работа дает мне дополнительные возможности(тут все что дает вам работа кроме денег, от самовыражения и общения с интересными людьми до возможности побывать в различных странах).

Общения с людьми другой национальности. Возможность посетить другие страны в командировках.

12. У Вас есть возможность оценить по пятибалльной шкале свою работу, какую оценку Вы бы поставили?

Учитывая то, что я уже написал о своей работе, думаю, резонно будет оценить ее на 5.

13. Почему Вы выбрали такую работу?

В первую очередь работа переводчика – это общение с людьми, которое я очень ценю. Это интересно.

14. Что по Вашему мы не включили в план и чем бы Вы еще хотели с нами поделиться?

Я думаю в план стоит включить также вопрос о социальном пакете.
В моем случае включен бесплатный обед 1 раз в день в офисной столовой, а также оплачиваются все затраты на проезд при выездах.

Следите за описаниями профессий через Вконтакте:



Автор: Devastor •  Декабрь 4, 2008 • Теги:  • В рубриках: Лингвистика, Работа на 5 баллов


Копирование материалов сайта разрешается только с указанием прямой активной гиперссылки на источник